Al hablar de internacionalización y multilingüismo en las aplicaciones hay que distinguir entre 3 términos: i18n, l10n y m17n.

i18n es el acrónimo a la palabra internationalization, tomando la primera letra que es la i + 18 caracteres que tiene la palabra + la n que es la última letra.

En programación i18n se refiere a los medios de adaptación de programas informáticos para poder emplear potencialmente diferentes idiomas. Si bien se emplea sólo uno en cada instante.

l10n se corresponde con localization. En este caso se refiere a la adaptación de un producto Sw a una zona local determinada, incorporando componentes locales específicos.

Por último, m17n es el acrónimo de multilingualization. Esto es que el producto Sw pueda soportar múltiples idiomas simultáneamente. Por ejemplo un procesador de textos que muestre texto en francés y chino y coreano a la vez.

Los trabajos en internacionalización y localización se focalizan en cuestiones referidas a:

  • Idioma con soporte de diferentes alfabetos (romano, griego, japonés o árabe) y su correspondiente codificación en texto de los caracteres (Sistema Unicode)
  • La pronunciación.
  • Sistemas de numeración (uso del separador “.” o “,” para los miles /decimales)
  • Zonas horarias y formatos de las fechas (dd/mm/aa vs mm/dd/aa).

Una práctica habitual para lograr el multilingüismo de las aplicaciones es emplear librerías que faciliten la traducción de los diferentes términos. Por ejemplo, una librería i18n opensource muy extendida es gettext.

Los sitios web plurilingües pueden existir en diferentes formas. Un sitio puede ofrecer la selección del idioma y luego presentar el contenido en un único idioma a la vez. O bien, un sitio plurilingüe también puede mezclar más de un idioma en la misma página, sea porque se cree que el público es plurilingüe o porque existe la necesidad de insertar texto extranjero.

En el caso de sitios web, es posible gestionar el multilingüismo, apoyándose en el gestor de contenidos. La gran mayoría de los gestores más extendidos incluyen módulos de traducción que facilitan la traducción del contenido del sitio web a partir del idioma seleccionado por el usuario.

 

Enlaces:

Be Sociable, Share!